And WE have not sent any Messenger except with revelation in the language of his people in order that he might make things clear to them. Sher Ali. We did not send any messenger except to preach in the tongue of his people, in order to clarify things for them. Rashad Khalifa. And never have we sent forth any apostle otherwise than [with a message] in his own people's tongue, so that he might make [the truth] clear unto them; Muhammad Asad.
And We have sent no Messenger save with the tongue of his people, that he might make all clear to them; We have not sent any apostle save with the language of his people, that he might explain to them. We have sent no apostle but with the language of his people, that he might declare [their duty] plainly unto them Obviously, the object for the verb "to explain" or "to make clear" is missing in Arabic, but various translators decided to supply one anyway: "the message", "things", "all", "their duty", etc.
Even if there had been a pronoun, i. Most probably, the intended object is the message, but since the message is not mentioned in the verse, the pronoun "it" would be left hanging without a proper referent.
In fact, there is a referent, but it is unsuitable. Taking only the information that is supplied in the statement, then the messenger is sent "with the language of his people" so that he might explain it, the language? The author of the Quran certainly failed in making clear what he meant. To repeat, most of these problems could have been avoided if the author of the Quran had only made the minor change of "language of his people" to "language of the people".
In that case, none of these inner-quranic contradictions would have arisen. Just a few more words would have removed all ambiguities and would have made things fully clear:. Furthermore, to allow for the alleged universal mission of Muhammad, he would simply have had to say it just like Muhammad did it in the hadith. Muhammad could say it himself, so why could the author not include this simple sentence into the Quran?
But he did not, and so the Quran has plenty of problems because of this verse. Finally, Muslims claim that one of the strongest proofs for the divine authorship of the Qur'an is its inimitable eloquence, and this miracle of eloquence does not only refer to some passages in the Qur'an but every verse of the Qur'an is a miracle. After observing the incoherent and unclear formulation of Surah , one has to ask the question whether one can really believe with full conviction that it is a miracle.
What is the inimitable and unsurpassable eloquence of this verse? Or is the eloquence of the Qur'an unrelated to the question of whether or not the verses are meaningful?
For a detailed discussion on this topic, see the section Is the Qur'an miraculous? The oddities are not over yet. So far we have looked only at the first half of that verse. Let's read it again in its full beauty:. In the first half of the verse, Allah makes an effort so that certain people may understand his message, and in the second half he says it doesn't really matter, because after he has made it clear to them, he then leads astray whomever he will, and guides whomever he will.
So, one wonders, what really was the point of sending that messenger? Even several of the Muslim translators were bothered by the statement that Allah leads astray whomsoever He will, that they decided to mistranslate that part of the verse in this way:.
The Arabic is clear that Allah is actively misleading some people, not merely leaving alone certain people who are going astray by their own decision. However, this issue leads beyond the scope of this paper. Those who want to pursue the discussion about Allah's activity of misleading people, may consult the following articles:. Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you.
And surely I am with you always, to the very end of the age. And remember her who guarded her chastity: We breathed into her of Our spirit, and We made her and her son a sign for all peoples. It is He Who sent down to thee step by step , in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law of Moses and the Gospel of Jesus before this, as a guide to mankind , And remember God took a covenant from the People of the Book, to make it known and clear to mankind , and not to hide it; Messages are usually sent in order to be understood.
One necessary condition for a message to be understood is that it is formulated in a language that the audience can comprehend without difficulty. This is nothing but common sense. The Quran agrees with this general principle and claims explicitly that Allah's intention in sending messengers or books is that the people may understand them. The Quran over and over makes the claim that it is clear, and has the purpose to make things clear , , , , , , , , , etc. Although having formulated it rather akwardly in S.
Despite the emphasis of the Quran on the importance of the language so that people may understand, the Arabic of the Quran is NOT the vernacular of the people.
It is maybe? The language of the Quran is difficult to understand for the common people. Even Arabs need special training in "the language of the Qur'an" if they want to understand it. In fact, it was not even the language of the common people in the time of Muhammad and his companions. The hadiths give testimony that Muhammad was asked ever so often what this or that word or sentence or verse is supposed to mean, i. And the Tafsir commentary of the Qur'an by Muslim scholars give many more examples of words that are unknown even to the scholars, let alone the common people.
This is a large topic, and I will not attempt to be comprehensive in this appendix. I merely want to make the reader aware of the issue since it is relevant to the verse that was discussed in the main article. For example, the Qur'an, in S. What is meant by kalalah?
He replied: The verse revealed in summer [i. Read more: How to download Windows 10 for free, now that Windows 7 is dead. Here are the versions of Office , Microsoft and their apps that you can find online for free right now. If you're a student, teacher or faculty member with a school email address, you are likely eligible to get access to Office for free through Microsoft -- including Word, Excel, PowerPoint, OneNote, Microsoft Teams and additional classroom tools.
All you have to do is enter your school email address on this page on Microsoft's website: Get started with Office for free. In many cases, you'll be instantly granted access thanks to an automated verification process. If you attend an institution that needs to be verified, it might take up to a month to confirm your eligibility. Anyone can get a one-month free trial of Microsoft to try it out.
Snakes are respected by the Africans. It is because they believe the dead to come back to life in other forms such as snakes. Some also believe the dead to become stars that illuminate the night sky. Legends hold rulers and heroes in a divine light and as can be garnered from the myths, Africans twins are sacred.
They appear in many of their tales and represent balance and dualism. North, south, west and east. In this section are descriptions of African Mythology and mythological beingsin the encyclopedia. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes the ones that ensures basic functionalities and security features of the website. These do not store any personal information. Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies.
It is mandatory to procure user consent prior to running them on your website. Many fables of the trickster have also been featured in the African parables. He take on different forms, either human, god or animal, and has been told to wreak havoc by starting quarrels and through his pranks. For the people of Yoruba, Eshu the trickster is an unscrupulous and sly prankster.
At times he serves as a messenger between the people and the supreme gods. A lore has it that Eshu was relegated to playing the messenger when he played a prank on the High God of the sky suggesting that he was a thief. As punishment, the god had the trickster relay details about the happenings on Earth every night. Known to cause disputes. Many stories tell of the trickster causing confusion and arguments among family and friends.
How difficult is it to pronounce Alatangana? Can Alatangana be pronounced multiple ways? Record your pronunciation Recording. Click to stop. We noticed you have a microphone. If you know how to pronounce Alatangana, just click the button to record.
We'll save it, review it, and post it to help others. Recordings from children under 18 are not allowed. Back to Top. Meaning and Origin What does the name Alatangana mean? Find out below. Origin and Meaning of Alatangana. User Submitted Origins.
Istanbul (Not Constantinople) - The Ritchie Family - Arabian Nights (Vinyl, LP, Album), Wishful Thinking - Wynn Stewart - Wishful Thinking (CD), Rio Diege - Tears (Vinyl), Phones Where Your Tongue Is - Doctor Nerve - Skin (CD, Album), Various - Blade - Music From And Inspired By The Motion Picture (CD), マカロニ -Kashiyuka Version- - Perfume (2) - Perfume Clips (Blu-ray), Everyday (Is For You) - Plastic Heroes - Escape The Lower End (CD, Album), Tom Chapin - Jeannie (Vinyl), Christmas Is Just Another Day For Me - Ernest Tubb And His Texas Troubadours - Blue Christmas (Vinyl, Holidays - Various - Hommage To/À Polnareff (CD), Frank Sinatra & Carlos Jobim* - The Girl From Ipanema / Baubles, Bangles And Beads (Vinyl), Si E Perso Un Bambino - Marco Zappa Ensemble 1984-1985* - Frontiere (Vinyl, LP), Puddin N Tain - Various - The Essential Phil Spector (CD), The River - Various - John Peel Presents Top Gear (Cassette, Album) Into The Void